言い換えドットコムでは、3,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
本記事では、気に入っていただけたら幸いですの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
言い換えドットコムでは、3,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
まずは気に入っていただけたら幸いですとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
まず意味は以下のとおりです。
何かを渡したときに言う嬉しいですという挨拶の言葉です。
—
好みにあったようならばうれしい、といった意味。
—
自分が相手に渡したものが、相手にとって好ましいものであったら嬉しいという意味。
つづいて、気に入っていただけたら幸いですを用いた例文を紹介します。
先日はお世話になりました。心ばかりの品ですが、気に入っていただけたら幸いです。
取り急ぎ、お客様に似合いそうなドレスをいくつか見繕ってみました。気に入っていただければ幸いです。
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
気に入っていただけたら、という言い方はカジュアルなのに、幸いです、は堅い感じがする。
—
実際におそらく気に入ってくれるだろう、という文脈で使用されることが多く感じるので、不確かだが気に入って欲しいという使い方は少し違和感を覚えます。
—
目上の人以外には使わない表現。
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
まずは、お気に召していただけましたら幸いですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
前後の言い方の丁寧さの加減が同じくらいになるような言い換え。目上の方や、ビジネス相手などに使用するにはこのくらいがおすすめ。
2つ目は、つまらないものですがです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
目上の人に対して、提供したものや行為などを相手が気に入ってくれたら良いという気持ちを表す言葉になる。やや遜った言い方。大阪だと「つまらんものならしまってや」みたいな掛け合いになることもある。
3つ目は、お気に召していただけますと幸いですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「気に入っていただけたら幸いです」よりも丁寧なニュアンスがある。大切な取引先に向けて何かを送るときにおすすめの表現である。「心ばかりの品ではございますが、お気に召していただけますと幸いです」のように使うことができる。
4つ目は、お気に召していただけると幸いですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
気に入る、の謙譲語として、相手を高みに置きたい場合は「お気に召す(召される)」という言葉を用いるのが良いです。
5つ目は、お口にあえば嬉しいです。です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードは食べ物だけでなくほかのモノを与えたときにも使えますが、こちらは主に食べ物に使われることが多いです。
6つ目は、お好みに合いますでしょうかです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
目上の人に対して、自分が贈った品物が好みだったかを伺う意味になる。相手の好みを大体知っていて、それに合うと思って品物を贈った時に用いる。
7つ目は、ご笑納いただけますと幸いですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
若干ニュアンスが異なりますが、基本は「もらってうれしいと考えているもの」なので、この表現も使うことができます。但し、あまり高級なものには使えません。
8つ目は、喜んでいただけたら幸いですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「気に入っていただけると幸いです」よりも相手が嬉しそうなニュアンスがある。気心の知れた取引先に感謝を込めた贈り物をするときにおすすめの表現である。
9つ目は、気に入っていただければ幸甚ですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「幸甚」は相当に丁寧な表現ですが、耳慣れない言葉であることも確かです。その為、メール等での文面での使用に適しています。
10個目は御贔屓いただければ幸いですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
気に入った際には、御贔屓くださいという思いが込められたワード。気に入っていただければを通り越して御贔屓をいただきに行く言葉。
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
まずは、気に入ってもらえたら嬉しいですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
よりカジュアルな言い方にしました。気のおけない友人や同僚に、ストレートに伝えたい時にいいと思います。
カジュアルの2つ目は、きっと喜んでもらえると思うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードとのニュアンスの違い:仲の良い友人などが嬉しいと思ってくれるはずだと想像して品物を贈った時に添える言葉になる。どんな時におすすめか:相手のことや好みをよく知っているという時。
つづいて、これ、よかったら使ってです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードはビジネス用語だが、こちらはカジュアルな言葉です。何かをプレゼントする相手に気を遣わせない言い方です。
4つ目は、そう言っていただけて光栄ですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
もとのワードはまだ気に入ったかどうかわからないときにも使えますが、こちらはなにか気に入ったことを言われたあとに使える言葉です。
5つ目は、気に入ってくれたら嬉しいですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
友人や同僚などに贈り物をして、相手が喜んでくれたら嬉しいという意味になる。自分がその人のことを思って選んだプレゼントを渡す時に用いる。
6つ目は、気に入ってもらえたらうれしいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードと比較してカジュアルな表現になっているので、同等もしくは目下の相手に対して使う時におすすめ
7つ目は、気に入ってもらえるかわからないけどです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードと比較して少しネガティヴなニュアンス。相手の好みなどがあまりわからなくて渡すものや提案に不安が大きいときにおすすめ
8つ目は、好きだといいですです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
極力言葉を減らして伝えたいことだけにすると、このような表現になります。ぎりぎり伝わるものの、言葉が足りないと思われるので注意が必要です。
9つ目は、好みだったら嬉しいなです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「気に入っていただけたら幸いです」よりも相手の好き嫌いを伺うニュアンスがある。自分で勝手に選んでしまったプレゼントをあげるときにおすすめの表現である。
10個目は、好みだといいんだけどです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードより不確かさが強いニュアンスになっています。カジュアルな場面でのちょっとした提案などではこの表現がおすすめです。
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
以上が気に入っていただけたら幸いですの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
言い換えドットコムでは、2,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!
コメント