言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
本記事では、無理なお願いの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
まずは無理なお願いとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
まず意味は以下のとおりです。
相手がこちらの都合や立場を考えずに依頼をしてくる行為
—
叶えてあげるのが非常に難しく厄介な頼み事
—
叶えることが少し難しいお願いのこと
つづいて、無理なお願いを用いた例文を紹介します。
無理なお願いになってしまい申し訳ございません。よろしくお願いします。
無理なお願いであることは重々承知したうえで、話を聞いて欲しい。
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
少しフランクに寄っている言葉である。
—
言葉の意味とは裏腹に、受諾を促す前置きとして用いられやすい。
—
「無理」が「絶対に不可能」なのか「非常に難しい」のかは、使う人の匙加減によって幅が出そうなので、相手に確かめる必要がありそうです。
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
まずは、現実的には厳しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
どちらも要求が受け入れられないという意味ではどちらも同じですが、「無理なお願い」の方がそのことを強く伝え、印象付けている。「現実的には厳しい」の方は、要求が受け入れがたいことを示しながら、要求が実現するためには条件や制約があることを示している。
2つ目は、難しいお願いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「無理なお願い」は、相手に対してその要求が実現不可能で、その要求を叶えることはあり得ないことを意味する。それに対して、「難しいお願い」は、もう少し柔らかい言い回しで、要求が叶えられる可能性はあるが、実現するためには多くの困難があることを意味している。
3つ目は、不躾なお願いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
無理を言っていることを自覚していることを、形式ばった表現で客観視しているようなニュアンスを付与出来る。
4つ目は、弊社都合でです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
こちらの会社の都合で相手に負担をかけてしまっているというときにオススメ。謝罪のニュアンス。
5つ目は、無茶な要求です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
対応するのが難しすぎるものの、場合によっては達成できなくはないリクエストというニュアンスが強い。「無茶な要求にも嫌な顔をしない」という風に、難題にも物おじしない人物の様子を説明する上で有益である。
6つ目は、無理強いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「無理なお願い」はまだ下手に出ている感じがありますが、「無理強い」は半ば強制的になります。下請けに対する様々な無理ごとに使われます。
7つ目は、無理難題です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
依頼されても達成するのが到底できない頼み事。「無理難題をふっかけてくる」というフレーズをもって、難しすぎることを依頼する人のことに言及するのが推奨される。
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
まずは、がちでお願いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ある程度仲の良い友達、親友に使う。ほんとにお願いしたいときにも使うし、割とフランクなお願いの際にも使ったりする
カジュアルの2つ目は、ごめんなお願いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
かなりフランクに、カジュアルなニュアンス。少し砕けた形で、申し訳ないんだがこれお願いしますと言うときにオススメ。かなり困っていると言うよりも、少し迷惑をかけると言う程度。
つづいて、ご面倒をおかけしますがです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
よりフランクにした言葉が「ご面倒をおかけしますが」である。あまりビジネスでは使わず、同僚に対してくらいならOK。
4つ目は、ちょっときついです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「ちょっときつい」の方がカジュアルでフランクな感じであるとともに、ニュアンスとしては少し柔らかい言い回しとなっている。要求が実現するためには困難があることを示している。
5つ目は、チョッパヤです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「無理なお願い」はまだ何とかお願いをしますと言う態度がありますが、「チョッパヤ」は「超早くして」と言う意味の若者言葉で、少し上から目線な言い回しです。
6つ目は、ナルハヤです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「ナルハヤ」は「なるべく早くして」と言う意味の若者言葉です。仲間同士や友人、恋人などにものをお願いする時に使います。「無理なお願い」を承知で使います。
7つ目は、一生のお願いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
それが事実であるかどうかはさておき、一生に一度レベルの重大事であることを強調でき、また一般化した言い回しでもある。
8つ目は、結構きびしいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「無理なお願い」のように、きっぱりと要求を叶えられない、不可能だと言うのではなく、要求が実現するためには困難があることを示している。
9つ目は、折り入ってのお願いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードの深層的な意味に注目したもので、どうしても受け入れてもらいたい頼み事であることを示す言い換え。
10個目は、無茶振りです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
返答に困る難しい話題を、あるいは対応するのが難しい仕事を、他者に振ること。同僚から困難な仕事を任された際に、「無茶振りはよしてくれ」という風に冷やかしつつ、仕事の押し付けを止めてほしいと頼むのにおすすめである。
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
以上が無理なお願いの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
言い換えドットコムでは、2,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!
コメント