言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
本記事では、梅雨の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
まずは梅雨とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
まず意味は以下のとおりです。
5月6月7月の雨が続く季節のこと
—
「梅雨」前線の影響で雨の多く降る時期のこと
—
1年のうち、梅雨前線の影響で雨が降り続ける季節で、日本だと6月は梅雨のイメージです。
つづいて、梅雨を用いた例文を紹介します。
梅雨に入ったので、洗濯物が室内干しにすることか多くなり、部屋が湿気臭い。
梅雨は日照時間が極めて短くなるため、気持ちがふさぎこんでしまう人が多くなりやすい。
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
漢字表記で記した場合、読みが「つゆ」か「ばいう」のどちらであるかが明確にならない恐れがある。
—
汎用性の高い表現であり、フォーマルでもカジュアルでも使えます。「ばいう」とも「つゆ」とも読めるので、文書の場合でどうしてもどちらかの読み方を指定したい場合は、ふり仮名を振った方が親切です。
—
6月前後の時期に使う言葉なので他の季節で使わない。
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
まずは、雨期です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ほぼ同じ意味合いで使えます。文書で使う場合は、「雨期」の方が読みがひとつしかないので、すっきり文章をまとめやすいです。
2つ目は、雨季です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
アフリカなどの海外にあてても使われる言葉。日本でも5~7月以外にも秋の雨が多い時期に使われるので、話の流れで5~7月を表現する必要があります。
3つ目は、五月雨です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
陰暦5月ごろに降りつづく長雨。梅雨。つゆ。さつきあめのことで、夏の季語でもある。いつまでもダラダラ続くことも意味する。
4つ目は、春雨です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
文字どおり春に降る雨を表します。繊細な表現として感じとる方も多いかもしれませんが、ビジネスの場面でご挨拶文の中で活用するバリエーションとして有効です
5つ目は、水無月です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードと比べると、言い換え語は「梅雨→6月→陰暦6月の異称」ということで、婉曲的かつみやびな表現だと言えます。文学的な言い方をしたい場合におすすめです。
6つ目は、長雨です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
今日は長雨ですという風に、梅雨の季節のある1日に対して使う。おしゃれなニュアンスになります。
7つ目は、墜栗花です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
栗の花が落ちる頃に梅雨に入るのでこういう言葉で表します。こういう言葉をビジネスシーンで使えるとかっこいいのでおすすめです。
8つ目は、日本の雨季です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードと比べると、言い換え語は「日本の梅雨を知らない人への説明」という側面が強いです。日本の気候について、外国の人に話をしている時におすすめです。
9つ目は、入梅です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
梅雨に入ることに重きを置いている。話し言葉で用いるのはあまり一般的でないため、目上の人に宛てた手紙において、「梅雨入り」という言葉の代わりに使うのが好ましい。
10個目は農恵雨期です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
農家にとってプラスになる雨のこと。「農恵雨期に作られた水々しい野菜」など、水分を多く含んで美味しい野菜のイメージ。
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
まずは、6月です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードと比べると、言い換え語は「梅雨→日本の6月に相当」ということで、「月」にフォーカスした言い方になります。「何月なのか」をはっきり示したい場合におすすめです。
カジュアルの2つ目は、ジメ期です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
梅雨の時期に直面する電車通勤や換気のない場所の不快な感覚を、マイナスなイメージで伝える事ができる言葉。
つづいて、つゆどきです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
梅雨というよりも「つゆどき」と言った方が、雨が降るのは仕方がないと諦めがつくニュアンスを与えることができます。
4つ目は、レイニーシーズンです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
雨がちな季節ということを英単語で表現したものである。元のワードをスタイリッシュな響きを持たせて表現したい際に使うのが望ましい。
5つ目は、雨が多いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
シンプルに雨が多いというのも友達同士ならいい。会話をしている相手にも意味が伝わりやすい。
6つ目は、雨ばっかりです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
雨ばっかりは友達どうしならではの言葉。ニュアンスに親しみがある感じがするので親しい人との会話に丁度いい。
7つ目は、雨季です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
梅雨も雨季に当たるので同じ意味で使えます。ただ、友達同士や仲のいいもの同士で使う方がいい。
8つ目は、長雨です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
雨が長く続くい期間を表します。鬱陶しいシーズンをこのように言い表すことができ、直感的に伝わる言葉のひとつです
9つ目は、梅雨期です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
梅雨+期で構成される複合語です。梅雨の時期全体について話すときに便利な表現であり、カジュアルでもフォーマルでも使用できます。
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
以上が梅雨の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
言い換えドットコムでは、2,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!
コメント