言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
本記事では、精神的に辛いの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
まずは精神的に辛いとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
まず意味は以下のとおりです。
大きなストレスが伴う行動や意思決定を行う時の気持ちの状態。
—
辛いの中でも、肉体的ではなく精神的に辛いという意味。何かその人にとって心が痛むような事が起こったり、酷いことを言われたり、いじめられたり、正論だが突かれたくないようなことを言われたりしたときに使う。ネガティブではないが過剰に期待され、自分が期待に添えなくて心が痛むようなときにも使う。
—
心理的に負担を感じるという意味。
つづいて、精神的に辛いを用いた例文を紹介します。
幼い頃、精神的に辛い経験をしたことが、彼女をより強く成長させた。
毎日会社で失敗して、先輩や上司に怒られてばかりで精神的に辛い。
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
精神面での深刻な悩みを打ち明ける上で重宝しやすいため、自らの心の傷が深刻でない場合は使用を控えるべきである。
—
精神的に負担がかかる何かしらのはっきりとした原因や対象があるときに使う言葉なので、単純に気分や機嫌の良し悪しの説明をする際には適さない。アンニュイや不機嫌とは異なる。
—
精神的に辛いという言葉に続けるのは、「なので、負担を軽減して欲しい」であったり、「辞めたい」であったり「しかし、頑張る」というようなネガティブもしくは逆接を使う。その後に「なので、頑張ります」であったり「なので仕事を続けたい」などポジティブな言葉がそのままつながるのは不自然。
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
まずは、沈痛なです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元の言葉より言い換え語の方が簡潔です。「深い悲しみや心配事に、心を痛めている」という状態を一言で表したい場合におすすめです。
2つ目は、精神的限界に達するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
心が耐えきれないほどの負担をかかえてしまうことを示す。「とうとう精神的限界に達した同僚は、取り乱して目の前の書類を無造作に投げ捨てた」という具合に、精神的に追い込まれた人物の振る舞いについて言及する際に織り交ぜたい言い回しである。
3つ目は、精神的に負担がかかるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワード「辛い」の方が直接的に「苦しさ」を表現しており、言い換え語の「負担がかかる」の方が比較するとやや婉曲的で、その分控えめな印象を与える言葉だと思います。社内での会話におすすめです。
4つ目は、精神的に疲れるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
言い換え前だととても深刻な空気になる。言い換え語はより沢山の人に当てはまる様になり、使いやすくなる。
5つ目は、精神的に追い詰められるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
これ以上逃れられないほど、精神的に辛い状況を言います。より深刻な状態です。例えば「仕事で取り返しのつかない失敗をしてしまい、精神的に追い詰められる」などで使えます。
6つ目は、精神的に参るです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
心の面で限界を迎えそうになることを示しやすい。「けたたましいクレーマーからの電話に連続で対応するとなると精神的に参る」という風に、心が完全に折れてしまいそうになる出来事について触れる際に使用が推奨される。
7つ目は、精神へのダメージが大きいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
辛いというと友達や親しい人に使う事が多く感じる。ダメージがある、大きいというとビジネスでも使えるように思う。
8つ目は、重圧がかかるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「精神的に辛い」より、「責任を伴う」や、「背負っているものが大きい」などのニュアンスが強い。元のワードが個人的な感情を述べる際に使うとすれば、言い換え語は、集団や組織の中にいる人に対して使うことが多い。「大きな仕事を長年抱え精神的な重圧が大きかった」など。
9つ目は、プレッシャーが多いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
英語で重圧や圧力を意味する「プレッシャー」という語を用いると、よりスマートなニュアンスを感じさせる言い方になります。ビジネス現場で好んで用いられる言い換え表現のひとつです。
10個目はストレスに押しつぶされるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
精神的負担が限度を超えてしまい潰されそうな感じを言います。。すでに限度を超えているような状態です。例えば「ずっと残業が続いてもうストレスに押しつぶされる」などです。
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
まずは、落ち込んでいるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「人からなにかされた結果」ではなく、「自分がなにかしてしまった」「自分がなにかをすることができなかった」など、過去に起きたことに対して反省の気持ちを表すときに使える。
カジュアルの2つ目は、病んでいるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
最近よく使われている辛いの言い換え語。精神を病んでいるの略であると思われるが、精神病ほどの重篤なものではなく、辛いことがあって落ち込んでいるときに使われる印象。辛いと同義語であるが、辛いよりは重いイメージ。
つづいて、重圧に押しつぶされるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
精神的に辛くなることや、精神的に追い詰められるなどほとんど同じ意味です。大きな重圧感があります例えば「次の現場ではすべて任せられていて、重圧に押しつぶされる」などです。
4つ目は、死んだです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
圧をかけられたことによる自我の崩壊を意味します。行き着くところまで行ったことを表し、気持ちをリセットする時に適しています。
5つ目は、泣きそうです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
本当に泣いたりはしないかもしれないが、追い詰められたときに弱音を吐きたい気分として出てくるフレーズ。元のワードよりもよりフランクな人間関係の中で使う。クレーム続きで泣きそう、など。
6つ目は、気持ちがしんどいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワード「精神的に」の方が、比較すると改まった雰囲気があり、「気持ちが」の方がより平易な雰囲気があります。また「しんどい」は「大変だ、ハードだ、疲れる」という意味合いです。友人同士の雑談時におすすめです。
7つ目は、メンタルがやられるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「精神的に壊れてしまいそう」の意味。何かの原因がはっきりしていて、追い詰められる感じがあるときに使う。こちらも元のワードよりかなり打ち解けた関係性の中で使う。また世代的には現役以下の世代で使われることが多いと思われる。
8つ目は、プレッシャーに負けるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
精神的な圧力(重圧)に負けてしまった状態です。一時的な負担に押されたといった感じです。例えば、次の試合では必ず打たないといけないと感じるほど打てなくなり、プレッシャーに負ける。などで使えます。
9つ目は、ぴえんです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
辛いときに使う言葉のなかでも、よりフランクな言葉であるそこまで辛くない時に使える。友達と使うのにおすすめ。
10個目は、ストレスを感じるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
精神的負担を示す汎用表現にあたる「ストレス」という語を取り入れた表現です。よりトレンド感のある言い方になるので、会話におしゃれさを求める人におすすめです。
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
以上が精神的に辛いの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
言い換えドットコムでは、2,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!
コメント