ふわふわの言い換え・同義語・類義語まとめ。ビジネスやカジュアルで使える別の言い方は?
本記事では、ふわふわの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
ふわふわとは? そもそもどんな意味か?
まずはふわふわとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
—
物体が空気を多く含み、軽やかに感じられること—
心地よい触感や感覚を伴った状態意味を全て見る
- 心や体にリラックス感を与える様子
- 物理的な重さを感じさせない様子
例文
つづいて、ふわふわを用いた例文を紹介します。
このクッションはふわふわしていて、とても気持ちがいい。
彼女の髪はふわふわで、まるで雲のようだ。
例文を全て見る
- このケーキはふわふわのスポンジが特徴だ。
- ふわふわの雲が空に浮かんでいる。
- このブランケットはふわふわで、寒い夜にぴったりだ。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
—
この表現は、特に触感や感覚に関連する際に使われますが、他の重いものと対比する場合には、適切な使い方が求められます。ビジネスで使える丁寧なふわふわの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
軽量
まずは、軽量です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
柔軟性
2つ目は、柔軟性です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
快適性
3つ目は、快適性です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
エアリー
4つ目は、エアリーです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
リラックス感
5つ目は、リラックス感です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
柔らかさ
6つ目は、柔らかさです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
優雅さ
7つ目は、優雅さです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
快適な状態
8つ目は、快適な状態です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
心地よさ
9つ目は、心地よさです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
軽やかさ
10個目は軽やかさです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ふわふわのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
もふもふ
まずは、もふもふです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ふんわり
カジュアルの2つ目は、ふんわりです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ぽわぽわ
つづいて、ぽわぽわです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
もこもこ
4つ目は、もこもこです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
くるくる
5つ目は、くるくるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ふわふわっと
6つ目は、ふわふわっとです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ふわり
7つ目は、ふわりです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
スカスカ
8つ目は、スカスカです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
軽やか
9つ目は、軽やかです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
サラサラ
10個目は、サラサラです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ふわふわの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- エアリー
- フワフワ
- ソフト
- Fluffy(ふわふわ)
- Lightweight(軽量)
- Softness(柔らかさ)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上がふわふわの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント