働く世代の言い換え語のおすすめは?ビジネスやカジュアルに使える類義語のまとめ!
本記事では、働く世代の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
働く世代とは? そもそもどんな意味か?
まずは働く世代とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
20歳代から30歳代の青年期から、40歳代から64歳代までの壮年期の働く世代のことです。
—
一般に生産活動に従事しうる年齢層。
—
勤労に従事している世代を指します。
意味を全て見る
- 働く世代とは、 生産年齢人口のことで、生産活動の中心にいる人口層で、15歳以上65歳未満の人のことです。
- 年金をまだ受給していない、労働世代。
例文
つづいて、働く世代を用いた例文を紹介します。
働く世代の健康が大変注目されており、いつまでも元気でいるには適度な運動が必要とされる。
コンビニのお惣菜の豊富さは、働く世代にとって大変有難いサービスだ。
例文を全て見る
- 少子高齢化が深刻になっていて、段々と働く世代が減っていき経済を支える人が少なくなることは問題だ。
- 日本国内では働く世代の人口減少を懸念する声は強く、今後働き方に対して抜本的な見直し、改革が必要となる。
- 働く世代は様々リスクを抱えており、日々困難な要求に耐えて生きています。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
人によって、どの世代をイメージするかが異なるため、細かなニュアンスにこだわる場合は、別の表現を使った方がよいでしょう。
—
働く世代というと働ける世代という意味と働き盛りの世代という意味があるので場面により使い分ける。
—
「あの国では、老人も働ける環境が整っているので、働く世代は枯渇しにくいでしょう」という使い方は違和感があります。働く世代とは、元気に働ける世代というニュアンスもあるからです。
注意点を全て見る
- 「現在働いていない人」のことは除外した言い方かと感じるので、働いている人、働く意欲のある人の間で使用するのに適する言葉と考えます。
ビジネスで使える丁寧な働く世代の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
労働世代
まずは、労働世代です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードと意味は変わりませんが、より働いている人にフォーカスしている世代といえます。例えば「労働世代の突然死が急増していることから、今後健康診断をもっと積極的に受けるべきとの声が増えてきた」のように使います。
就労世代
2つ目は、就労世代です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
生産活動に従事しうる年齢の人口。 日本では総務省統計局による労働力調査の対象。
現役世代
3つ目は、現役世代です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
リタイアせずに働いていて、定年退職していない現役の労働者の世代のことを意味しています。働く世代とほぼ同じ意味です。
勤労世代
4つ目は、勤労世代です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
よりかっちりとしたフォーマルなニュアンスを持つ言葉であり、ビジネスシーンで使うのに適しています。文書での使用もおすすめです。
生産年齢人口
5つ目は、生産年齢人口です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
生産活動を担う世代を指す表現です。より格式ばったニュアンスがある表現のため、フォーマルなシーンでの使用に向いています。
働く世代のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
働き盛り
まずは、働き盛りです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
親しい友人との間で、「あのおじさんは、まだ働き盛りだから、ご家族は経済的な心配をしないでよいでしょう」のようにフランクに使えると思います。
壮年
カジュアルの2つ目は、壮年です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
心身ともに成熟して働き盛りの年ごろ。また、その人。壮齢。などの表現に使用することがおすすめです。「働き盛りの壮年の年頃」
盛年
つづいて、盛年です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「盛年重ねて来たらず」といった、若い盛りの元気な年ごろの表現に使用することがおすすめです。
現役世代
4つ目は、現役世代です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
汎用性の高い言い換え表現であり、さほど堅苦しいニュアンスがないため、日常的な会話でも使いやすいです。
健在な世代
5つ目は、健在な世代です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
丈夫で暮らしていて、元気で働いている世代のことです。健康的な感じもあります。例えば、「同僚は若いころから病気知らずで極めて健全な世代の一人だ」などです。
稼ぐ世代
6つ目は、稼ぐ世代です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
平均寿命約80年のうちで、お金や生きるのに必要なものを得るために動ける年齢、という言い方です。たくさんお金を儲けるという意味ではなく、アリとキリギリスで言う”アリ”のイメージ。「今後に備えて今沢山働く」「何かあった時に備えて今お金を貯めておく」と言うような話題の場面で適する言い方かと考えます。
バリバリ働ける人たち
7つ目は、バリバリ働ける人たちです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
働ける、よく動く人たちの世代のことを言います。定年して仕事を辞めるまでの、働いている現役の人を軽い感じで言います。
働く世代の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- working generation
- working Generations
- ワーキングジェネレーション
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が働く世代の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント