家庭の事情の言い換え語のおすすめは?ビジネスやカジュアルに使える類義語のまとめ!
本記事では、「家庭の事情」の言い換え語・同義語を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
「家庭の事情」とは? そもそもどんな意味か?
まずは「家庭の事情」とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに分かっている人は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
結婚や育児、家族の転勤や転職、病気や介護など。
—
結婚や育児、家族の転勤や転職、病気や介護など、家庭に関する事情で仕事が継続できなくなった場合をいう。
—
公的ではなくあくまでも私的な理由を表します。
意味を全て見る
- 夫婦や親子など家族全体の事情、問題。
例文
つづいて、「家庭の事情」を用いた例文を紹介します。
大変申し訳ないのですが、家庭の事情のため3日ほど会社を休みます。
高齢社会の日本では、退職理由が家庭の事情という方も多いのではないでしょうか。
例文を全て見る
- この度は私の家庭の事情により、行事には不参加になりますがお気になさらずに。
- 家庭の事情は人それぞれなので、他人に口を挟んでもらいたくはない。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおり。
自分のことではなく、家庭で起こったこと。
—
家庭に関する事情だと相手に知られたくない時は、個人的という意味の「プライベート」や自分の身に関する都合という意味の「一身上の都合」を使うと良いです。
—
私的な事情を表すため、言い換えのバリエーションもおおいです。
注意点を全て見る
- どちらかというとネガティブな印象があるので、楽しい内容のときに使うのは違和感があると思います。
- 単語が原因で行った行動を表すので、かかる言葉の選択に気を付ける。
ビジネスで使える丁寧な「家庭の事情」の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
自己都合
まずは、自己都合です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
自ら希望した転職や辞職、結婚、離婚、出産、病気、介護など、働く側に退職理由があるときに使います。その人自身の身の上や境遇などに関すること。 個人的な問題や事情。
私事
2つ目は、私事です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
仕事や公的なものではなく、自分の身に起こったことを伝える時にわかりやすく説明する言葉として使われます。
家庭の都合
3つ目は、家庭の都合です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「家庭の事情」より深刻な印象はあまり受けないと思うので、何かを断るときなどに使いやすいと思います。例えば「家庭の都合で明日は早退させていただきます」など。
家事都合
4つ目は、家事都合です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
もともとは掃除や洗濯、炊事、育児など、家庭生活に欠かせない仕事や労働のことであるが、家庭内の何らかという意味合いで使えておすすめ。
一身上の都合
5つ目は、一身上の都合です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
自分の身の上や境遇に関する個人的や都合の事。「家庭の事情」は一身上の都合の中の一部分です。自分自身の都合全般を指す。
プライベートな事情
6つ目は、プライベートな事情です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「家庭の事情」だと深刻さが増すが、プライベートに置き換えると深刻になりすぎず、相手にも変な気を使わせなくてよさそう。
「家庭の事情」のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
自己都合
まずは、自己都合です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
転居・結婚・介護・病気療養のためなど自分の事情があてはまり、特に退職理由として使われることが多いおすすめの語。
私ごと
つづいて、私ごとです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
自分だけのこととして、秘密にしていること。表向きではない個人的なこと。一個人として生活や家族などに関連した事がら。
個人的なこと
つづいて、個人的なことです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
他人や社会などと関係のないさま。 当該人物のみに関わるさま。 自身の見解や判断、感覚によるさま。社会的な集団に対する各々の人に関すること。
家庭の都合
つづいて、家庭の都合です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
家族や親族など、身内の何らかの事情に対して用いられ、休暇をとる理由などに使うことが多い、特におすすめの語。
家族の問題
つづいて、家族の問題です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「これはうちの家族の問題なので」など、他人や友人にあまり自分の家族のことについて触れてほしくない時に使うのがおすすめ。
家族の事情
つづいて、家族の事情です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
どちらも同じ意味で使われますが「家庭」は生活している場所で「家族」は一緒に生活している人たちの事を意味します。「家族の事情でしばらく会えない」のように使うと良いです。
家の問題
つづいて、家の問題です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
一番簡単で分かりやすい言葉。誰にでも伝わるだろうし理解されやすいから、仲のいい友達とか親戚に使うといいと思います。
家の都合
つづいて、家の都合です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「家の都合で行けなくなった」など、人と会う予定があったにも関わらず、急に家族の身体の調子が悪くなったりした時に、その約束を断る際にあまり細かく事情を伝えたくない時におすすめ。
一身上の都合
つづいて、一身上の都合です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
自分の身の上に起こった個人的な都合や問題、家庭内での事情のことという意味合いの語で、退職や内定辞退に使いやすくおすすめ。
プライベート
つづいて、プライベートです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
個人的が「プライベート」の意味で「家庭の事情」はプライベートという言葉で使う事が出来ます。「プライベートで旅行に行く」のように使うと良いです。
「家庭の事情」の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を項目だけ紹介します。
この辺は似ている言葉となります。
- family circumstance
- family matters
- for family reasons
- ファミリープロブレム
- ファミリーマター
かっこよく表現したい際は参考にしてください。
まとめ
以上が「家庭の事情」の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
微妙にニュアンスが違ったりもするので、TPOに合わせて使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント