言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
本記事では、可哀想の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
まずは可哀想とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
まず意味は以下のとおりです。
同情の気持ちが起こるさま。
—
特定の人の不幸な状況を悲しく思うさま。
—
人間の弱い部分、標準より少し不憫な状態にある人に向けていう言葉。
つづいて、可哀想を用いた例文を紹介します。
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは彼が可哀想だ。
雨の中濡れている可哀想な猫。
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
同情の気持ちが起こらない場合にこの表現を使用してはいけません。
—
多用し過ぎると、本当に他者のことをあわれんでいるかどうかが怪しまれるというのが注意点である。
—
可哀想を使っているときは、おそらく改善の余地がある場面が多いので、可哀想だけで済ますのではなく、ではどうしたらいいかを考える必要がある。
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
まずは、気の毒です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「お気の毒に存じます」などといった、他人の不幸や苦痛などに同情して心を痛めること。また、そのさまなどの表現に使用することがおすすめです。
2つ目は、哀れです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
可哀想よりももっと遠くから見ているようなニュアンスで、その人に関わることはできないが、その悲しい状況を憂うようなニュアンスがある。
3つ目は、不憫です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
可哀想より不憫という言葉のほうが、その人が不公平な状態に置かれていて見るに耐えないような様子を示す。
4つ目は、痛々しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
こちらは実際にその辛い姿を目にしたとき使われる。話を聞いたときより、実際に見たときのほうが適している。
5つ目は、涙ぐましいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
上司のお子さんが、学校のお受験に落ちたときなど、あまり人に公言したくないことを教えてくれたときにお声がけする。
6つ目は、哀憐の情です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
他者のことを悲しんであわれむ思いのことを指す。「哀憐の情を催す」という言い回しで、特定の誰かを気の毒に思うことを改まった調子で表明するうえで重宝する。
7つ目は、心苦しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
可哀想は、他人事のように感じるが、心苦しいは、自分を相手と同じように苦しいというニュアンスをこめることができるため、より共感の要素が強くなる。
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
まずは、気の毒です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
誰かの苦痛が他人事でないような感覚を抱くさまを指す。「あの人が交通事故に巻き込まれて負傷したことを気の毒に思う」というように、大きな不幸に見舞われている人のことを悲しむうえで使うのがおすすめされる。
カジュアルの2つ目は、哀れです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「哀れをとどめる」などといった、かわいそうな状態、無惨な姿、などの表現に使用することがおすすめです。
つづいて、悲しいねです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
友達の愛犬が、亡くなってしまったときに可哀想とは言えないので「悲しいね、辛いね」と寄り添って話を聞くとき。
4つ目は、痛々しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
見ていてこちらまで悲しくなるような様子。可哀想よりも 、痛々しいのほうがその状態を蔑むようなニュアンスがある。
5つ目は、大変でしたねです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
そんなに親しくなくて、その件について事情を詳しく知らなくても使える言葉。あたりさわりなく使える無難な表現。
6つ目は、残念です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
友達同士で使う場合、より会話の中で使いやすい言葉。残念は、よりフランクにカジュアルに使える感覚。
7つ目は、ご愁傷様です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
弔事の際に用いる定型句のため、日常会話の中で用いる時、信頼関係がない場合は悪意とも受け取られます。冗談が通じる相手には有効です。
8つ目は、シンパシーです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
同情や共感のことを示す、英語由来の言葉であり、スタイリッシュな音感を有する。不幸な境遇にある人を対象にして、「シンパシーを感じる」という言い回しで使う。カタカナ語のため、聞き手に対して悲しい雰囲気をあまり植え付けない効果がある。
9つ目は、つんだです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
行き詰まり、手の打ちようがない状況。理不尽に先生に怒られるとき、ズボンが破れてしまったとき、水を大量にこぼしたとき、雨がすごいのに傘がないときなどに使う若者ことば。
10個目は、胸が苦しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
かわいそうな状態があり、自分の心がとても苦しくなってしまうと言うときにおすすめ。相手のことを自分のことであるかのように考えている、とても感受性が高いニュアンス。
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
以上が可哀想の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
言い換えドットコムでは、2,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!
コメント