マージンの言い換え語のおすすめは?ビジネスやカジュアルに使える類義語のまとめ!
本記事では、マージンの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
マージンとは? そもそもどんな意味か?
まずはマージンとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
マージン(margin)は英語では「余裕、余白、差」などを示す言葉ですが、日本のビジネスシーンで使われる場合は「手数料」「仲介料」の意味を持つことが多いです。
—
マージンは仕入れと販売の差額、つまり利益や、文書の余白を意味する場合があります。
—
一般的には差や端ということを表すことが多いですがビジネスにおいては余白=利益を表すことが多いです。
意味を全て見る
- 稼いだ儲け分のこと。手数料のこともいう。
- 原価と売値との差額(利益)。ページの欄外。
- 手数料、利ザヤと言った意味で、業界によってその意味が若干異なる。
- 商売上の利ざや、証拠金、紙の余白。
- 販売価格から仕入原価を差し引いたもののこと
- 儲けやサービスの際に発生する料金のことです
例文
つづいて、マージンを用いた例文を紹介します。
この仕事では、マージンを多く取られすぎるため、どんなに売っても利益は期待できない。
あの会社との取引はマージンが取られ過ぎていて利益が出ないため、マージンを調整する必要があるだろう。
例文を全て見る
- 営業代行しますというメールが送られてきたが、そのマージンは30%と非常識なものだった。
- 散々仲介してかなりサポートしたので、大きいマージンをいただく必要がある。
- 材料の仕入れから始まり、製品が完成し店頭に並ぶまでの段階で何度もマージンが上乗せされている。
- 今は、マージンを20%も取られているので、せめて15%程度に抑えたい。
- だいたいで良いので、どれくらいのマージンになるのか、計算しておいてくれますか。
- クラウドで仕事を紹介してもらってるんだけど、マージンを40%も取られるんだ。
- マージンを考えると悪い話ではないと思いますので、ご検討いただけると幸いです
- 諸物価の値上がりで生産コストが上がり、かと言って販売価格にすぐ転嫁できないので、マージンが減る一方だ。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
マージンは、手数料の意味合いで使われることが多いのですが、業界によっては別の意味にも使います。例えば、印刷業界では、元の英語の意味に近い「余白」という意味でも使われるため、注意が必要です。
—
意味がいくつかあるので文脈によって理解することに注意。
—
販売額と仕入原価の差、売上高と製造原価の差に用いる。
注意点を全て見る
- ページの周囲にある空白部分のことにも使われる。
- 「利益」という意味と「余白」という意味がある多義語なので、文脈によってどちらの意味か判断する必要があることが注意点です。
- 小売りなら売値と仕入れ値との差額になり、仲介業なら仲介手数料と言うように、業界によって意味するところが異なる。
- ビジネスの場面以外では言い換えが望ましい言葉です
ビジネスで使える丁寧なマージンの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
縁
まずは、縁です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
文書の余白を意味するマージンを「縁」と言い換えた表現。印刷業界で使われる用語ですので、一般人には、マージンというと意味合いが判らないので、余白か縁と表現した方が判りやすい。
差益
2つ目は、差益です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
利ザヤというと銀行などのイメージだが、一般的ではない。売買差益なら、小売りでも卸でも使えるというメリットがある。
手数料
3つ目は、手数料です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
他人の求めに応じてした特定の行為の報酬として受け取る金銭という意味合いの語で、仲介などの際に授受する金におすすめ。
粗利益
4つ目は、粗利益です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
売上総利益と呼ばれ、売上高から売上原価を差し引いたものという意味で用いられ、単純な利益というニュアンスでおすすめの語。
仲介料
5つ目は、仲介料です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
不動産関係で見聞きする言葉として馴染みのある言葉。物件を販売などした際に発生する料金を表します。
保証金
6つ目は、保証金です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
賃貸物件を契約する際、担保として貸主に預けるお金という意味合いの語で、賃貸物件に支払う初期費用におすすめ。
余白
7つ目は、余白です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
余った白い部分、何もない空白の部分という意味で用いられ、字や絵などが記されないで白く残っている部分におすすめの語。
欄外
8つ目は、欄外です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
プレゼン資料を見ながら発表している時に使えます。「お手元の資料3ページ目の欄外に記した注意書きをご覧ください」のように使えます。元のワードは「余白部分」に注目した言い方で、言い換え語は「本体の外側」に注目した言い方です。
利ざや
9つ目は、利ざやです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
銀行の収益を説明する時に用いる。借りたお金の金利よりも高い金利で貸し出した場合に得ることのできる利益のことを意味する。
税
10個目は税です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
プラットフォームに取られる手数料を「○○税」というように表現することもあります。
ニュアンスとして、手数料が高くてきついという印象が強まります。
マージンのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
お手伝い料
まずは、お手伝い料です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
かなり可愛らしく表現しているニュアンス。相手のために何かをしてあげた報酬としてお金をいただくと言うときに使える。
みかじめ料
カジュアルの2つ目は、みかじめ料です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
業務に必要な物品の契約に当たって、反社会勢力がマージンを取る事を指すのでややイメージが悪い。用心棒代という別のニュアンスもあります。
もうけ
つづいて、もうけです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
一回限りの取引であっても使用できるのが「もうけ」。マージンなどは継続的な取引にしか使わない。
空白
4つ目は、空白です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
書類の埋めるべきスペースに何も書いていない時に使う。書類などの書き込むべきところに、何も書いていないことを意味する。
空欄
5つ目は、空欄です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
書類などで文字や記号を書き込むようにあけてあるスペースという意味で用いられ、空欄をうめるなどのフレーズにおすすめの語。
控除率
6つ目は、控除率です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
税金などで、ある一定の条件を満たすことで本来の勘定に入れなくてよい値や割合のこと。
旨み
7つ目は、旨みです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
純粋に自分自身の利益や得になる物事を表します。魅力的な部分を示すときに適した言葉として活用できます。
手数料
8つ目は、手数料です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードとニュアンスは変わりませんが、より不動産業界などではマージン=仲介手数料として扱われることが多いのでより明確な表現になりむす。
粗利益
9つ目は、粗利益です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
売上高から仕入れにかかった原価を差し引いた額という意味合いの語で、サービスを販売した際に得られる利益におすすめ。
儲け
10個目は、儲けです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードとニュアンスは変わらないが、手数料や粗利のことをまとめて儲けと呼んでいるのでカジュアルな言い回しになります。
マージンの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- ブランク
- リベート
- スペース
- コミッション
- シェア(share)
- アロットメント(allotment)
- バンス(bunce)
- デビデイエント(dividend)
- margin
- a handling charge
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上がマージンの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント