凹凸の言い換え・同義語・類義語まとめ。ビジネスやカジュアルで使える別の言い方は?
本記事では、凹凸の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
凹凸とは? そもそもどんな意味か?
まずは凹凸とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
—
物体や表面における起伏や不均一性—
視覚的または触覚的に感じられる違いがあること意味を全て見る
- 形状や質感による多様性
- 立体感や深みを持つこと
例文
つづいて、凹凸を用いた例文を紹介します。
このデザインは、凹凸感を取り入れている。
表面の凹凸が、製品に独特の魅力を与えている。
例文を全て見る
- アート作品には、意図的に凹凸が施されている。
- この壁紙は、凹凸で奥行きを感じさせる。
- 凹凸のあるテクスチャーが、触り心地を良くしている。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
—
この表現は、物体の特性を示しますが、使用環境によっては受け取られ方が異なるため、使い方に工夫が求められます。ビジネスで使える丁寧な凹凸の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
テクスチャー
まずは、テクスチャーです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
形状の変化
2つ目は、形状の変化です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
デザインの多様性
3つ目は、デザインの多様性です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
視覚的深み
4つ目は、視覚的深みです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
表面特性
5つ目は、表面特性です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
質感の違い
6つ目は、質感の違いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
立体的表現
7つ目は、立体的表現です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
物理的特性
8つ目は、物理的特性です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
デザイン要素
9つ目は、デザイン要素です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
構造的特徴
10個目は構造的特徴です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
凹凸のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
ゴツゴツ
まずは、ゴツゴツです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ザラザラ
カジュアルの2つ目は、ザラザラです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
でこぼこ
つづいて、でこぼこです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ボコボコ
4つ目は、ボコボコです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
デコボコ
5つ目は、デコボコです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
グニャグニャ
6つ目は、グニャグニャです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ウネウネ
7つ目は、ウネウネです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
かさぶた
8つ目は、かさぶたです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ごつごつ
9つ目は、ごつごつです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
テクスチャー感
10個目は、テクスチャー感です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
凹凸の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- テクスチャー
- ディテール
- フォルム
- Texture(質感)
- Relief(立体感)
- Surface variation(表面の変化)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が凹凸の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント