桜(さくら)の言い換え語のおすすめは?ビジネスやカジュアルに使える類義語のまとめ!
本記事では、桜の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
桜とは? そもそもどんな意味か?
まずは桜とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
北半球の温帯ないし暖帯に分布するバラ科の花。
—
バラ科サクラ亜科サクラ属の植物で日本で日本を代表する花のひとつ。
—
購買意欲を掻き立てるための、偽物の客。
意味を全て見る
- バラ科サクラ属の落葉高木の総称。客のふりをして品物を褒めて、他の人を買う気にさせる人。
- 事前にうまくいく仕掛けをする事
- 事前に物事が順調に進むよう準備された人のこと。
- 春に咲くバラ科の植物のことです
- 桃色で春に咲き日本を代表する花
- 日本の春に咲く、木の名前。
例文
つづいて、桜を用いた例文を紹介します。
桜が咲く頃には多くの出会いと別れがあり、毎年人との縁を強く感じる。
今年は例年より暖かく早く桜が咲いたので、入学式の時期よりも前に散ってしまいそうだ。
例文を全て見る
- 今年も桜の花が美しく咲く季節になったので、花見に行く計画をたてた。
- 春が来ると、近所の桜並木に家族で出かけて、歩きながらお花見を楽しむのが恒例です。
- 桜の季節になると新入社員だった頃の自分を思い出し、新たな気持ちに戻れる気がします
- バラエティ番組の収録で本物の客は入っていないが、面白さを増すためサクラの笑い声を入れた。
- 春はお花見の時期だ。桜の花びらが綺麗である。
- スーパーで実演販売をしていたが、桜が目立ちすぎて商品の良さが頭に入ってこなかった
- バイトを雇って、店の売り上げを上げる為に店内に桜を配置した。
- 出勤途中でもう桜が咲いているところがあり、春の訪れを感じた
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
バラ科サクラ属の花以外にも、合格などの比ゆとして用いる。
—
わが国の代表的な花として広く親しまれ、季語としても多く使われる。
—
ただ『桜』というと、木なのか花なのか葉っぱなのかが、わからないケースがある。
注意点を全て見る
- 複数の意味を持つので、文脈によってどの意味なのか判断する必要があることが注意点です。
- 誰もがイメージする桜の他に偽客の意味もあります
- サクラは本人も承知の上で行っていることが前提であり、知らない間にサクラになってしまったのような騙された表現は違和感がある。
- 桜はさまざまなところで使われるため、意味を理解することに注意。
ビジネスで使える丁寧な桜の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
花筏
まずは、花筏です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
川沿いで散り行く桜を見ながら花見をしているような場面で、花びらが水面に散って流れる様子を筏に見立てたニュアンスでおすすめの語。
ステルスゲスト
2つ目は、ステルスゲストです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
本物の客と用意した客というニュアンスで、用意した客=桜という認識。見えないお客というよりは、見えてるけどお客じゃないという意味。
花霞
3つ目は、花霞です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
一面の桜を見ているような場面を誰かに伝えたい場面において、遠くに白く咲き連なりかすみがかかったように見えるながめというニュアンス。
偽客
4つ目は、偽客です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードよりも誰が聞いても本質が分かりやすい言葉で、詐欺や悪意に満ちている印象の表現になっている。
桜花爛漫
5つ目は、桜花爛漫です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
花見などに行った感動を相手に伝えるような場面で用い、満開の桜の花が、みごとに咲き乱れている様子というニュアンスでおすすめの語。
仕込み
6つ目は、仕込みです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
テレビやネットなどのメディアでよく使われる印象の言葉。元のワードよりきちんと準備をした意味合いで使われ、悪意のないイメージ。
春
7つ目は、春です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
春の季語として“桜”が用いられるため、同義として捉える場合もあります。連想語のひとつとして用い、概ねイメージの良い言葉として捉えることがほとんどです
鴇色
8つ目は、鴇色です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
一般的に「桜色」と呼ばれる色は、江戸時代に「鴇色」と呼ばれてきた色目に近く、そのような呼び方をする場面もあります。バリエーションのひとつとして用いるとよいです
薄紅色
9つ目は、薄紅色です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「桜」は「桜色」の略語として使う場合があります。「色」であることをはっきりと相手に伝えたい場合は、言い換え語のように言い直すと良いでしょう。
夢見草
10個目は夢見草です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
別れの手紙を書くような場面において、夢のように美しくもはかなく散っていく、美しく愛おしいというニュアンス。
桜のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
初桜
まずは、初桜です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
その年に初めて咲いた桜の花について伝えたい場面で用い、18歳前後の女性をたとえていうニュアンスもあるおすすめの語。
おとり
カジュアルの2つ目は、おとりです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「桜」はよくない下心がないニュアンスで、「おとり」は何かをするための手段として、良くない下心を持ってつかうニュアンスがあります。
ピンク
つづいて、ピンクです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
友人や家族など、色を説明する時に「桜色がいい」というより「ピンク色がいい」と伝えた方が相手も想像がしやすく伝わりやすい
やらせ
4つ目は、やらせです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードより悪意のあるイメージを持った言葉。相手を騙す、こちらが優位に立つ、というニュアンスを含んでいる印象。
姥桜
5つ目は、姥桜です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
年老いてなお美しい女性に出会ったような場面において、若さの盛りを過ぎてもなお美しさが残っている女性というニュアンス。
花
6つ目は、花です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
桜の花とこだわらず、ただ花の話題をしている場合、わざわざ固有名詞をいうのではなく、花であることを伝えればいいときは「花」といいます。
回し者
7つ目は、回し者です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「桜」を「実はあるものの関係者で、品物を褒めて周りの客を買う気にさせる人」という意味で使いたい場合は、言い換え語で代用できます。
桜花
8つ目は、桜花です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
古文や和歌などで栄えをとめの語に対する枕詞として使う場面において、美しく栄えることという奥ゆかしいニュアンス。
馬肉
9つ目は、馬肉です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
馬肉の別名として“サクラ”という言葉をつかうケースがあります。
実は文明開化の時代に人気があった牛肉を偽って馬肉を取り扱う際にこの呼び方になった説があるようです
夢見草
10個目は、夢見草です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
思いにふけっているような場面で用い、夢のように美しくも儚く散ってゆく桜に別れた女性を重ね合わせるようなニュアンスでおすすめの語。
桜の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- チェリーブロッサム
- フェイクカスタマー
- ステルスマーケティング
- ロゼ
- ピーチカラー
- ローズ
- フェイク
- チェリーツリー
- cherry blossom
- bait customer
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が桜の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント