言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
本記事では、「我が子」の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
まずは「我が子」とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
まず意味は以下のとおりです。
自分の子ども。唯一の存在。
—
自分にとって血縁から子どもに該当し、親しく接している年下の人のこと。
—
他者に向けて自分の子どもを表現する言葉
つづいて、「我が子」を用いた例文を紹介します。
先日我が子が一歳の誕生日を迎え、プレゼントを贈ったら喜んでいた。
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
そこまで仲良くない人にペットを「我が子」と使う場合は、本当に子どもだと思われる場合もあるので注意した方がいいと思います。
—
自分の子どもではない場合にこの表現を使用してはいけません。
—
「我が子はあの子どもです」や「あの子どもは我が子です」というように、とある子どもが自分の子どもであると直接指すように表現するのは違和感がある。「我が子同然に」や「我が子のように」というセットフレーズで使ったり、「我が子に何かがあったときには」という表現で使うことが多いため。
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
まずは、息子です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「跡取り息子」などといった、親にとって自分の子である男性、せがれなどの表現に使用する。
2つ目は、娘です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「娘を嫁にやる」などといった、親にとって自分の子である女性などの表現に使用する。
3つ目は、子どもです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
年齢のいかない者という意味になる。自分の子どものほか、小・中学生くらいまでの年齢のものに対して使う。
4つ目は、愛息子、愛娘です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「我が子」よりも非常に愛情を持った大切な子どもということが一言で理解してもらえるワードだと思います。
5つ目は、せがれです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
自分のむすこを指す、へりくだった言い方のニュアンスで用いられ、他人のむすこ、年少の男に対しておすすめの語。
6つ目は、実子です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「我が子」は自分と一つ屋根の下で暮らしている、暮らしていたことがある存在に対して「実子」は血縁関係のある子どもと連想されやすいと思います。
7つ目は、自分の子どもです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「我が子」より説明的であり、改まった響きが少し強い。「~は自分の子どもです」と自らの家族関係の一端を説明する時におすすめ。
8つ目は、愚息です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
目上の人に対して自分の息子を謙って呼ぶ言い方。「我が子」には謙る意味はないが、この言葉には謙譲の意味が含まれている
9つ目は、豚児です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
目上の人に対しての謙った言い方。「我が子」には謙る意味はないが、この言葉には謙る意味が含まれている豚という言葉がよく思われない場合もある。
10個目は掌中の珠です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「我が子」は我が家の子供というニュアンスになり、「掌中の珠」はとても大事な人や物というニュアンスになります。最愛の子どもや家族のたとえ、自分の持っている最もたいせつなもののことを表す際に使用します。
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
まずは、娘です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
親から見て自分の女の子、未婚の女性というニュアンスで用いられ、娘を嫁にやるなどのフレーズで使うのがおすすめの語。
カジュアルの2つ目は、息子です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
親から見て自分の男の子というニュアンスで用いられ、跡取り息子、どら息子などのフレーズで使うのがおすすめの語。
つづいて、うちの子です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
フランクな関係なら、我が子は伝わりにくいので「うちの子」と表現する人が多いと思います。他にはうちの子どもたちなど。
4つ目は、うちの娘、息子です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
友達同士に会話で我が子とはあまり言いません。「我が子ながら」の表現には使いますが、フランクに娘、息子や名前が多いと思います。
5つ目は、愛娘です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
親が大切にしてかわいがっている娘という意味合いの語で、女の子に対して自分の子にも他人の子にも使えるのでおすすめ。
6つ目は、愛息です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
かわいがっている大切な息子のことを意味する。とても大事にしている息子のことを他人に話す時などに使う。
7つ目は、子どもです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
一般的に使われている言葉。子どもだけで使用した場合は、誰の子どもか分かりづらいこともある。誰に向けても使いやすい言葉。
8つ目は、せがれです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
自分の息子をへりくだっていう意味になる。目上の人に対して、自分の息子の話をするとき。
9つ目は、ガキです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「我が子」と同様、子どものことを指すが、子どもを馬鹿にする意味合いが含まれる。「うちのガキが最近悪さばかりして困っている」という風に、自らの家庭のことをへりくだって同僚に伝える際におすすめ。批判的な意味合いが強いため、他人の子どもに使うのは推奨されない。
10個目は、うちのぼうずです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
やんちゃな男の子というニュアンスが一言で分かる言い方だと思います。悪口のように聞こえますが、とても可愛がっている存在にも受け取れます。
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
以上が「我が子」の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
言い換えドットコムでは、2,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!
コメント