大和言葉の言い換え語のおすすめは?ビジネスやカジュアルに使える類義語のまとめ!
本記事では、大和言葉の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
大和言葉とは? そもそもどんな意味か?
まずは大和言葉とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
漢語・外来語に対していう、日本固有の言葉。または和歌。
—
漢語と外来語を除いた言葉
—
漢語や外来語が入る前から日本語にあった単語。
意味を全て見る
- 奈良時代以前から存在している日本固有の言葉
- 日本古来の言葉や言い回しを表します
- 日本語を構成する語種の一つで、固有語とされる言葉。
- 日本特有の事物・製作である意を表す。
例文
つづいて、大和言葉を用いた例文を紹介します。
住まいを大和言葉を使って言い換えすると「お住まいはどちらですか?」になります。
大和言葉は響きが柔らかいため、敬う気持ちを込めたり上品に伝えたりできます。
例文を全て見る
- 日常ではぞんざいになってしまうことばも、大和言葉で美しく優しく伝えたい。
- 大和言葉を自然に使うことができたら、風情のあるおしゃれな話し方を楽しめます。
- 言葉は時代によって移り変わるものだが、最近の若者には大和言葉は通じないだろう。
- 日本語の文章は、漢語に対して大和言葉と呼ばれることがありました。
- これから課題を一つ出します。このリストに載っている言葉を、大和言葉と外来語のどちらかに分類してください。
- 大和言葉を聞くと心がほっと落ち着くのは、やはり私が日本人だからかもしれない。
- 大和言葉の美しさや優しさは、世界に誇るべきものであると私は思います
- お洒落で格好良いという理由から、子どもの名前に大和言葉から名付ける親御さんが増えている。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
日本固有の言葉ではない場合にこの表現を使用してはいけません。
—
漢語や外来語に対してそうではない言葉として使う。
—
和歌や、やまとうたのことにも使う。
注意点を全て見る
- 名詞として成り立っている言葉なので、文章の流れを読み前後の言葉の選択に気を付ける。
- 日本人でも、意味を理解できない人も少なくないと思うので、補足説明を加えてあげるのが親切です。
- 通常、日常会話で使用されることはない。
- 直接的でなく間接的な表現になるため、相手・受ける側の状況によっては遠回しに言われたと捉えられて伝わりにくい場合もある。
ビジネスで使える丁寧な大和言葉の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
雅語
まずは、雅語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
日常表現には使わないような、風雅な趣のある言葉という意味合いの語で、平安時代の雅文・和歌に使ってある類の言葉におすすめ。
女房言葉
2つ目は、女房言葉です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
室町時代初期頃から宮中や院に仕える女房が使い始め、その一部は現在でも用いられる隠語的な言葉という意味でおすすめ。
女房言葉
3つ目は、女房言葉です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
宮中に仕える女官が使った隠語的な言葉。主に衣食住に関連したもの(鰹節をおかかと呼ぶ等)が多く、その一部は現在でも用いられている。
日本固有の言葉
4つ目は、日本固有の言葉です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードを聞いて、相手が意味を理解していないと判断した場合に、言い換えごのフレーズでシンプルに説明してあげるのがおすすめです。
日本固有の語
5つ目は、日本固有の語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
大和言葉と同じ意味で、語感が柔らかく親しみを感じやすいイメージになる言葉になる。電話やメールなどの顔の見えないやり取りでは言葉遣いが大切になってくるため、親近感を持ってもらいたい場合には意識的に日本固有の語を使うとよい。
母国語
6つ目は、母国語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「和語」ともほとんど意味は変わりませんが、生まれ育った国の言葉を表す場面に用いられます。その人が生まれた国の言葉なのでその土地の言葉を示します
和歌
7つ目は、和歌です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
相手に、昔の日本語の詩や短歌といった言葉の綴りのことを伝える時に、わかりやすく説明する言葉として使われます。
大和言葉のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
やまとことのは
まずは、やまとことのはです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
平仮名で表記して柔らかい雰囲気を出したい場合や、雅な雰囲気を存分に伝えたい場合に、言い換え語をおすすめします。
雅言
カジュアルの2つ目は、雅言です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
相手に、昔の綺麗な日本語のことを詳しく説明するときに、わかりやすく説明する言葉として使われることがあります。
共通言語
つづいて、共通言語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
その集団が用いる共通の言葉を言い表すときの表現です。そのため、ある一定の地域や組織などで使う言葉を示す場合が多いです
固有語
4つ目は、固有語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
借用語(外来語)でない当該言語に固有の語または語彙を指す。日本語では和語(大和言葉)がこれに該当する。
国語
5つ目は、国語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「国語」はその国で多く使われている言語のことを指し、通常は学校の科目名として使用されている。日本でいう国語は日本語。
女房言葉
6つ目は、女房言葉です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
相手に、女性が使うようなきれいな日本語のことを伝える時に、わかりやすく説明する言葉として使われることがあります。
日本語
7つ目は、日本語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「日本語」は我々が現在使用している言葉を指す。大和言葉とは異なり漢語や外来語、カタカナ英語なども中に含まれている。
平安時代の上品な言葉
8つ目は、平安時代の上品な言葉です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードの意味の一つである「平安時代の言葉」という意味を前面に押し出したい場合に、言い換え語が使えます。「上品な」という言葉を付け加えることによって、どんな言葉なのか相手が想像しやすくなります。
本来の日本語
9つ目は、本来の日本語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
日本語のうち、漢語や外来語を除いた、古くからある言葉のことという意味合いの語で、使いやすく伝わりやすいのでおすすめ。
和語
10個目は、和語です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
日本で本来の日本語という意味で用いられ、漢語や外来語に対して固有語とされる言葉を指すのにおすすめの語。
大和言葉の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- ジャパニーズ
- ネイティブランゲージ
- ファーストランゲージ
- yamato language
- National language
- native Japanese words
- original Japanese
- word of Japanese origin
- the ancient Japanese language
- Japan’s indigenous language
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が大和言葉の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント