アレンジの言い換え語のおすすめは?ビジネスやカジュアルに使える類義語のまとめ!
本記事では、アレンジの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
アレンジとは? そもそもどんな意味か?
まずはアレンジとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
英語の「arrange」から来た言葉で、日本語では「取り決める」「手配する」「調整する」「改良する」という意味があります。
—
既存のものをに変化を与えること。
—
手はずを整えること、微修正すること。
意味を全て見る
- 手配をするということを示した英語由来の表現。くわえて、配列する、または編曲を行うという意もある。
- 新しく構成し直すこと。
例文
つづいて、アレンジを用いた例文を紹介します。
このヘアスタイルにアレンジを加えると、アニメのキャラクターみたいになります。
あちらの方は今回、楽曲の作詞と作曲、そしてアレンジをてがけているスペシャリストです。
例文を全て見る
- 私の部下が今回の会議のアレンジを手伝ってくれたが、ようやくその業務にも慣れてきたようだ。
- たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
- 日本酒に合うように、和風にアレンジした料理を作ってもらいました。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
「アレンジ」は、改変する意味合いで使われる場合が多いが、他にもさまざまな意味合いを持ち合わせているため、相手に意図が正確に伝わるように配慮が必要となる。
—
元々の オリジナルを完全に変えてしまう場合に使うべきでない。
—
多義語であるゆえ、どの意味で使っているかを明確化するためには、目的語を明示する必要がある。
注意点を全て見る
- 配置や構成などに手を加えることを意味する言葉なので、変化を伴わないときには使用しない。
ビジネスで使える丁寧な「アレンジ」の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
配置
まずは、配置です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「配置」は、人や物を適当な位置に並べるニュアンスで「アレンジ」の「整列」の意味合いで使う場合の言い換えとして使える言葉。
調整する
2つ目は、調整するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「各部署の予定が合わなくて、会議の日程が決まらない。ちょっとアレンジよろしく」と上司が部下に指示を出す場面で使われます。この場合は調整するという意味です。
修正する
3つ目は、修正するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
物事を整えて、上手くいくように正していくという意味だが、アレンジと近い意味合いがあるので、ビジネスシーンで同じように使えると思う。
手配する
4つ目は、手配するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「来週は本社から社長がいらっしゃるから、会議のセッティング、お車、会食の予約、もろもろ全部アレンジしておいてね」とベテラン秘書が新人秘書に指示を出す場面で使われます。この場合は手配するという意味です。
コーディネート
5つ目は、コーディネートです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
各部を調整し、全体をまとめること。生産・販売などの各部門をまとめて、効果的なマーケティングを推進する時。
アレンジのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
手配する
まずは、手配するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「アレンジ」を日本語にした感じです。あまりビジネスシーンでアレンジと手配を結びつけて使うこともそうないので、フランクな言い回しになるのではないかと思う。
手直し
カジュアルの2つ目は、手直しです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「アレンジ」とは、元のものをアレンジして新しいものを作り出すことを指します。一方「手直し」とは、既存のものに手を加えて改良することを指します。カジュアルな場面では「アレンジ」は料理や音楽、ファッションなどのカジュアルな場面で「アレンジして新しいものを作る」という言葉を使うことがあります。
手を加える
つづいて、手を加えるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
今の状態で物足りない部分を修正したり、補ったりして、より良い状態に仕上げること。不十分なところを補うこと。
工夫する
4つ目は、工夫するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
良い方法を見出そうとして、いろいろ考えをめぐらすこと。その考えついた良い方法。良い方法を策定すること。
リメイク
5つ目は、リメイクです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
なにかをモデルにして新しく作り直すこと。過去に制作された音楽や映画などを、新しい作品に作り直すとき。
リミックスする
6つ目は、リミックスするです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のものにアレンジを入れてまた別の雰囲気にしていくという意味で使う。ビジネスシーンで使いにくい言葉だと思う。
ひとひねり
7つ目は、ひとひねりです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
趣向を少し変えて工夫すること。いまあるものや状態をよりよくするために、少し工夫や趣向を凝らしてみるとき。
すり合わせ
8つ目は、すり合わせです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「労使間の見解のすり合わせ」などといった、いくつかの案や意見を突き合わせて調整することの表現に使用することがおすすめです。
カスタマイズ
9つ目は、カスタマイズです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「このTシャツカッコいいね」「ちょっと自分でカスタマイズしてみた」と、デザイン学校に通う友達同士が話す場面で使われます。この語は手作業を感じさせます。
アレンジの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- arrange
- arrangement
- カスタム
- コーディネート
- リミックス
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上がアレンジの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント