期限ギリギリの言い換え語のおすすめは?ビジネスやカジュアルに使える類義語のまとめ!
本記事では、期限ギリギリの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
期限ギリギリとは? そもそもどんな意味か?
まずは期限ギリギリとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
期限が切れそうで切れない状態のこと
—
期限ギリギリとは締め切りが迫っていて、ぎりぎりのタイミングであることを意味します。
—
期限まで時間がない状態のこと。
意味を全て見る
- 期限当日や数時間前の期限前ではあるが押し迫っている時間
- 決まった期限の直前のことを表している。
- 決められた日時に間に合うかどうかのところ
- 締め切り寸前ということを表す言葉。
- 物事の提出する最終日に間に合うか間に合わないかという瀬戸際のことだと思います。
例文
つづいて、期限ギリギリを用いた例文を紹介します。
期限ギリギリになっても書類の作成が思うように進まず、疲労困憊した。
期限ギリギリで間に合わないと観念したが、何とか間に合い胸を撫で下ろした
例文を全て見る
- 十分な内容吟味を行い、推敲を重ねて、期限ギリギリに提出しました。
- その募集は締め切りが期限ギリギリで、果たして間に合うかどうか心配です。
- この書類、もう期限ギリギリなんですが間に合いますか?間に合わないならお手伝いしますよ?
- 彼は、レポートの提出がいつも期限ギリギリだが、内容は悪くない。
- いつも期限ギリギリになってからレポートに取り組みだすので、いい成績は望めない。
- この食べ物は賞味期限ギリギリだったので、早く消費しなくてはいけない。
- あの人はいつも期限ギリギリまで提出しない。
- 英語のレポートは期限ギリギリでの提出だったけど、しっかり勉強したのでA判定をもらえた。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
ギリギリをカタカナ表記にすることに違和感を覚える人もいる可能性があるため、フォーマルな文書の場合「限り限り」と漢字で書いた方がよいでしょう。
—
仕事で使うと違和感なくがあり相手に信頼されない可能性が高い
—
「ギリギリ」の部分が、どちらかというとカジュアルでくだけた雰囲気なので、フォーマル度の高い場面で使うと、少し浮いてしまう危険があります。
注意点を全て見る
- 「期限ギリギリ」という言葉は、時には怠惰や無責任な印象を与えることがあるので注意が必要。
- 嫌味になる言い方をしないように気を付ける。
- 明確な時間の定めはないが、締め切りまでの時間が数分や数時間などの短い時に使われる。
- 限りなく間に合わない状態に近い場面で使いそうなイメージなので、余裕のある時にはいいません。
- 「ギリギリ」はフランクな表現なので目上の人には使わない。
- ギリギリの感覚は、人それぞれなので、しっかりと把握する必要がある。
- ギリギリだけだと間に合っている表現として使われると思うので、間に合わない時には使わないと思います。
ビジネスで使える丁寧な期限ギリギリの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
期限間際
まずは、期限間際です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
定められた期限が迫っていることを分かりやすく伝えられる表現であり、目上の人に対して使用するのにも何ら問題はありません。
〆切ギリギリ
2つ目は、〆切ギリギリです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
期限を〆切と直してさらに悲壮感が強くなっている言葉です。ビジネスシーンでよく使われる言葉です。
デッドラインの直前
3つ目は、デッドラインの直前です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードと比べると、言い換え語は英語由来のカタカナ語が入っているので、かっこいい雰囲気を出せます。また、ギリギリより直前の方が、よりフォーマルな場面には向きます。社内での会話におすすめです。
期限が切れる間際
4つ目は、期限が切れる間際です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「期限が切れる間際」は「期限ギリギリ」よりは固いけれど、まだカジュアルな言葉なので公式の場所を選ぶ。
期限の寸前
5つ目は、期限の寸前です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ギリギリよりは、提出や完了の見通しが付いている印象に変わるので、ビジネスや課題提出ならこちらがおすすめです
ラストスパート
6つ目は、ラストスパートです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
期限ギリギリで完成はしているものの、さらに完成度を高めたい時におすすめの表現。受験やクリエイティブ系の締切前に適する。
期日ギリギリ
7つ目は、期日ギリギリです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
期日となると、その日の朝に提出してないといけない、もう少しシビアな感じがします。ビジネスシーンでよく使われる言葉です。
提出期限が近い
8つ目は、提出期限が近いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
期限が差し迫っていて、まだ少し余裕があるときにおすすめ。余裕だがギリギリではある。3日前のイメージ。少し危機感があるニュアンス。
締め切り直前に
9つ目は、締め切り直前にです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
締め切り直前とすれば、期限直前に完了したことを表現できて、ギリギリという遅刻や怠惰な印象を和らげる表現です。
土壇場
10個目は土壇場です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
決断を迫られる最後の場面のことを意味する。もうこれ以上、判断を延期することはできないという時に用いる。
期限ギリギリのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
締め切りギリギリ
まずは、締め切りギリギリです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
期限という語よりも、締め切りという語の方が普段の会話では頻繁に使われるので、カジュアルなシーンにはおすすめです。
〆切スレスレ
カジュアルの2つ目は、〆切スレスレです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードは「期日寸前の滑り込み」というニュアンスで、言い換え語は「締め切り直前になんとかセーフ」というニュアンスです。友人同士の手紙のやり取りの際におすすめです。
デッドライン
つづいて、デッドラインです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
これ以上行くと命の危機に繋がる、みたいに使うのが主ですが、ビザ化でも使えますし、かなりフランクな言い回しです。
一歩手前
4つ目は、一歩手前です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ほんの少しだけ、何かよりも前にあることを意味する。戦争状態が続き、今にも陥落してしまいそうな時に用いる。
間に合わない
5つ目は、間に合わないです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
約束の時までにできないことを表します。まだその時は来ていないが、明らかに過ぎてしまうであろう時に使います。
期限いっぱいっぱい
6つ目は、期限いっぱいっぱいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ギリギリよりも、いっぱいいっぱいといった方がより切実さが伝わってきて、カジュアルに使うときには良い。
期限スレスレ
7つ目は、期限スレスレです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「期限スレスレ」という表現に置き換えると、期限に何とか間に合った、といった内容を伝えたい場合に、より感情豊かに表現できます。
期限寸前
8つ目は、期限寸前です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
期限が押し迫っていて時間の余裕がない印象になるので、友達の誘いをやむを得ない事情で断るが相手を傷つけない言い方をする時におすすめ
紙一重
9つ目は、紙一重です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
プライベートなら使いますが、間に合うか合わないかの紙一重と言う意味になり確約出来ていない印象になるので、相手がどちらでも対応可能な時におすすめ
切羽詰まってる
10個目は、切羽詰まってるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
期限が迫り、余裕が全くない状態のときにおすすめ。どうしようもなく、逃げ出したくなるようなニュアンス。
期限ギリギリの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- デッドライン
- タイムリミット
- リミット
- タイムフレーク
- ラストタイム
- eleventh-hour
- last minute deadline
- Deadline coming soon
- Just in time
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が期限ギリギリの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント