心を砕くの言い換え語のおすすめは?ビジネスやカジュアルに使える類義語のまとめ!
本記事では、心を砕くの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
心を砕くとは? そもそもどんな意味か?
まずは心を砕くとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
非常に真剣に考えたり努力したりして、深い思索や懸命な取り組みをすることを表します。
—
対象に対して注意を払う、気を遣うという意味です。
—
真剣に考えることや苦心することを表します
意味を全て見る
- 色々と気遣う、相手に十分注意やもてなしの心を向ける、真剣に考える、自ら考案する
- 気をもむ・心配する・気を配る・苦心する・真心を尽くすという意味です。
- そのことについて、なんとかしようと努力し、工夫すること。
- ある物事に気を使ったり、心配したり、心を痛める
例文
つづいて、心を砕くを用いた例文を紹介します。
彼は問題の解決に心を砕いた。
滞在中、あなたたちご夫婦が色々と心を砕いてくださったおかげで、楽しい旅になりました。
例文を全て見る
- 接遇マナーを身につけた、適切に心を砕くことができる人材が必要です。
- 出来の悪い子ほどかわいい、という言葉がある。彼の息子は学生のことからぐれてどうしようもなかったが、彼は息子の再生に心を砕いた。
- 子供の進路に心を砕く日々が続いていたので、最近疲れてしまった。
- 子どもの成長と共に心を砕く機会が増えました。子供に関する悩みは中々消えませんね。
- 気になっている異性に振り向いてもらうにはどうすればいいか心を砕く
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
心を砕くは文字の意味そのままに心が砕かれた状態だと解釈している人もいる。
—
情熱的な意味合いがありますので、使う際は状況や文脈に合わせて使用することが重要です。また、適切な場面や相手に対して使用することが求められます。
—
気持ちを言い表す言葉の置き換えが適しています
注意点を全て見る
- 基本自分自身の心に対して使うため、相手の心が動作の受け手になる場合は使わない
- やや古めかしい響きがある言葉であり、フランクな会話にはあまり馴染みません。
- 「心を砕く」を使う時に注意しなければならない点があります。「心を砕く」の意味は心配することや気を配ることですが、苦労して力を尽くすという意味もあります。そのため「心を砕く」は、目上の人やお礼をする時に使わないようにします。
- 「砕く」は「物を細かくする」という意味なので、日本語に不慣れな人は慣用表現の意味がピンとこないで「心を割る」などと意味を勘違いする可能性があるので、補足説明をする必要がある点が注意点です。
ビジネスで使える丁寧な心を砕くの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
慮る
まずは、慮るです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「心を砕く」の意味は心配することや気を配ることに対して、「慮る」は周囲の状況などをよくよく考えることを意味しています。「慮る」は、他者に気を配ったり相手の主張を重んじたりする時に使うのがおすすめです。
粉骨砕身
2つ目は、粉骨砕身 です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
四字熟語で言い表すことで、よりニュアンスを強調しやすくなります。スピーチやプレゼンなどで使うと効果的です。
腐心する
3つ目は、腐心するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
心を「砕く」と「腐る」のイメージの違いなので、前者は「心を細かく割るように、細やかな配慮をする」ニュアンスで、後者は「心が腐るくらい苦労して、何かを成し遂げようとする」と労力をかけているニュアンスです。手紙を書く際などにおすすめです。
配慮する
4つ目は、配慮するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
気遣いを忘れないことを表します。元の言葉よりも軽い意味合いで用いられ、気配りを心がけるような場面に適したものです
徹底的に考え込む
5つ目は、徹底的に考え込むです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「心を砕く」は情熱的に真剣に考えたり努力したりすることを表し、感情的な要素が含まれます。「徹底的に考え込む」はより冷静で論理的な思考を指し示し、細部にわたる綿密な検討を意味します。前者は情熱や意欲を重視し、後者は徹底的な分析や検証を重視します。「心を砕く」は感情的な状況や熱意を表現する場合に使用し、「徹底的に考え込む」は論理的な問題解決や課題に対して使用することがおすすめです。
全力を尽くす
6つ目は、全力を尽くすです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「全力を尽くす」は最大限の努力やエネルギーを注ぎ込み、能力を最大限に発揮することを強調する。「心を砕く」は情熱や努力を惜しまずに真剣に取り組む態度を示す。プロジェクトやタスクの達成に向けて熱意を持って取り組む姿勢を指す時に使える。
真剣に取り組む
7つ目は、真剣に取り組むです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「心を砕く」は情熱的で感情的な取り組みを表し、困難や挑戦に真剣に向き合う意味があります。一方、「真剣に取り組む」はより冷静で真面目な態度や取り組みを指します。前者は感情や情熱を込めた状況で使用し、「真剣に取り組む」は課題や目標に対して真摯に取り組む場合に適しています。
思いやる
8つ目は、思いやるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
思いやるは相手のことを思って優しい気持ちでやっているニュアンスがあります。介護などの時は思いやるがいいと思います。
苦心する
9つ目は、苦心するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ある物事を上手く成し遂げるために、あれこれ考えて苦労をすることです。心を砕くとの違いは、人の心配ではなく自分に対しての苦労になります。例えば、この発表会を成功させるために苦心する。
気遣い
10個目は気遣いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
気を使って相手に何かをしたり、発言をしたりするというニュアンスがある。訪問先で、丁寧な接待を受けたとき相手に対してお礼を言う時におすすめの言葉です。
心を砕くのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
腐心する
まずは、腐心するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
心を悩ますことに酷く心を使うことです。心を砕くとの違いは、何かしようとするのに心を悩ませる感じです。例えば、「閉店間際だった店を何とか盛り上げるために腐心する」。
心配する
カジュアルの2つ目は、心配するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
友達の体調などを気にかけている時は心配するがいいと思います。相手にもこちらの気持ちが伝わるのでおすすめです。
思いやる
つづいて、思いやるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
より平易でやわらかなニュアンスを持つ言い方です。響きがやさしく、親しい間柄でのやり取りで使うのに適しています。
骨折り
4つ目は、骨折りです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
苦労しても、疲れるだけで少しも成果があがらないというニュアンスがある。自分の仕事は、終わりのない業務だと感じているときにおすすめの言葉です。
工夫する
5つ目は、工夫するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
あれこれと創意工夫をすることを表します。何とかして事態を乗り切ろうとする姿勢や知恵を使う場面などに適しています
気をつかう
6つ目は、気をつかうです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
色々ななことに注意を払うことや、配慮するという意味があります。心を砕くと違って、心配するというよりも気を配る感じです。例えば、「上司と、部下とも上手く付き合えるように気をつかう」。
気にかける
7つ目は、気にかけるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「心を砕く」の意味は心配することや気を配ることに対して、「気にかける」は心配することを意味しています。「気にかける」は人だけでなく、さまざまなものに対して心に留めて思いを巡らせるような時に使うのがおすすめです。
一生懸命頑張る
8つ目は、一生懸命頑張るです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「一生懸命頑張る」は最大限の努力を尽くして取り組む姿勢を表現し、目標に向かって努力する意志を示す。「心を砕く」は情熱や努力を込めて真剣に取り組む姿勢を表現し、困難に立ち向かう覚悟や情熱を強調する。ある物事に対して熱心に取り組んでいる様子を指すときに使える。
一心不乱
9つ目は、一心不乱です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「一心不乱」は集中力や熱中度の高さを強調し、一つの目標に向かって没頭する姿勢を表現する。「心を砕く」は情熱や努力を込めて取り組む様子を強調し、困難に立ち向かいながら全力で取り組む姿勢を表現する。仕事や勉強、スポーツなどに対する集中力や熱意を指すときに使える。
がむしゃらにやる
10個目は、がむしゃらにやるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「心を砕く」は情熱や感情を込めて努力し、熱意を持って取り組む意味です。一方、「がむしゃらにやる」は無謀で執念深く、困難を顧みずに全力で取り組む意味です。前者は情緒的な要素があり、熱中するべき目標に向かって使用し、「がむしゃらにやる」は過度の献身や努力が求められる困難な課題におすすめです。
心を砕くの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- Think deeply
- take care
- Put one’s heart and soul into
- make every effort
- give one’s attention to
- devote oneself to
- consider
- care about
- be at pains
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が心を砕くの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント