言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
本記事では、プレッシャーの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
言い換えドットコムでは、2,500ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
まずはプレッシャーとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
まず意味は以下のとおりです。
大きな場や、大事な場面で緊張すること。
—
責任のある仕事や地位などを任されたことによる強い緊張感を意味します。
—
精神的なストレスまたは、物理的な外部からの圧力がかかることです。
つづいて、プレッシャーを用いた例文を紹介します。
新人があまりのプレッシャーに耐えられずに体を壊してしまった。
新しく任された仕事は責任重大で今の自分にとって相当なプレッシャーになっている。などで使えます。
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
物理的に感じる重圧、圧力という意味では使いにくい。
—
物理や化学で用いられるプレッシャーとは違う。
—
今回の仕事は、楽な仕事で簡単にできるがプレッシャーだという使い方だと違和感があります。
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
まずは、風格があるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
雰囲気から受けるプレッシャーを受ける場合に使うことが多いです。また、風格があるものや人は、それら自身はあまり偉そうにしていないような印象です。
2つ目は、負担です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
仕事上でのその人の振り分けの量的、質的負担から心理的負担に繋がっているニュアンス。元の語よりも、原因が想像しやすい。
3つ目は、責任です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
日本語に言い換えると『責任』という言葉がいちばん自分の考えているプレッシャーという言葉に近いと感じるから。
4つ目は、精神的重圧です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特に、プレゼンテーションなどの他人の前に出るなどして、緊張を感じるときに使う。また、緊張によりその人が精神的に弱っているときに使う。
5つ目は、重圧です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
重圧だと、さらに重たい感じになってきます。今度の仕事はすべての責任を任されていて重圧に押しつぶされそうだ。などです。
6つ目は、示威です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
他者に対して威力を示すというのをフォーマルに示している。「政府に対する示威運動」という形で、特定の組織に圧力をかける活動のことに言及する上で使いたい。
7つ目は、緊張です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
日本語に置き換えると『責任』の言葉の次に『緊張』がプレッシャーという言葉の言い換え語に適してると思うから。
8つ目は、脅迫です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
あまりにも度が過ぎている場合は脅迫という言葉でいいと思います。ニュアンス的に警察や弁護士に相談しようと思うレベルは脅迫だと思います。
9つ目は、貫禄があるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
姿恰好や形的な部分でプレッシャーを受ける場合に使うことが多いです。基本的に相手を称える言葉ですが、少々皮肉っぽく聞こえることもあります。
10個目は圧力です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
圧力の方がニュアンス的に上からの圧が強い気がします。プレッシャーより強く表現したい時は圧力の方がいいと思います。
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
まずは、無理強いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
無理強いは若干強引に任される感じもあります。友達に学級委員をするように無理強いされたなどで使えます。
カジュアルの2つ目は、迫力があるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
いい意味での精神的な衝撃を受けた場合の誉め言葉として使います。精神的な不調というより興奮している印象です。
つづいて、背負うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
部活などで最後の1人にみんなの気持ちを背負うという表現ができます。こっちの方が純粋に応援していると思います。
4つ目は、重荷になるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
使用の仕方は『プレッシャー』を使用するときとほぼ同じだと思うが、例文として、そんなことを頼まれたら重荷になってしまう。等
5つ目は、重圧です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のワードを日本語にした訳語の一つである。物理的にも、または精神的にも感じる負担としても広く使いやすい。
6つ目は、刺激です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
プレッシャーを感じている状況ではあるが、それよりもその状況に対して、楽しんで欲しいという気持ちが込められている。
7つ目は、気負いすぎです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
緊張している人を、プレッシャーを感じでいるのではなく、責任感が強い証なのだということを伝えるときに使う。
8つ目は、威圧的です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元の語に比べ、それを感じる対象が人間に限定され、叱責や罵倒をあびせるなどの態度を指す。。仕事量や内容に対しては使用できない。
9つ目は、圧力です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
こちらも同僚などと話す際に使用できます。圧力というと、何か攻撃をされているようなニュアンスがありますが、ビジネス上でなければ問題ありません。
10個目は、ストレスです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
慢性的な心的負担のことを示しやすい。「これはストレスがたまる仕事だ」という具合に、イライラの募る業務を話題にする際に用いやすい。
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
以上がプレッシャーの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
言い換えドットコムでは、2,000ワード以上の言葉の言い換え語を紹介しています。
知りたいワードの言い換えを一覧表から絞り込み検索で探すこともできます。
ぜひチェックしてみてください。
この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!
コメント